Skip to main content

Mujhe nahi pata mera bhoot kya hai



Mujhe nahi pata mera bhoot kya hai
Kaun mere poorwajon ke bhaaiyon ke bachche hain
Kaanse ke bartan the ya fasal ki kyari thi
Mujhe nahi pata meri nasle kitni sari thi

Kitni vidya apni hai kitna fann udhaar ka
Aaj ka mere ghar ka pata kitna hai hathyaar ka
Jalaata raha dafnaata raha main martaa hi raha
Kaise bhi jeeyun main maut se darta hi raha

Mujhe nahi pata mere dushmano ke kya naam the
Teen sau saal ki yaaddasht, nau sau saal ki bardaasht thi
Ya paanch hazaar saal se hum khud hi ke gulaam the
Mujhe nahi pata mere dushmano ke kya naam the

Wo kaun the jinhone hamare mandir tod diye
4Aur wo kaun the jo hamare mandiro me humein hi ghusne nahi dete the Mujhe nahi pata mere dushmano ke kya naam the
Avtaaron ke bhagwaano ke paigambaron ke kya paigaam the

Mujhe maaloom hai main aaj bhi khwaishon ka ek pyada hoon
Thoda sach thoda aantrik thoda muqammal thoda adha hoon
Kal bhi loriyon ko sach maanker jane kitno ko mujrim banaye hai
Maine samay ki shuruaat se khud ko sapne hi dikhaye hain

Do waqt ki roti mere aaj aur kal ke liye, thodi khudgarzi agli nasal ke liye
Main kal bhi be reyaya be mazhab be hisaab tha 
Sone ki sarhadon ko mitti ka jawab tha
Main aaj bhi khuda ka banaya ek pet ka ghulaam hoon

Jab jab maine bhooton ko mitti se nikala hai
Maut se darne walon ka basera hi paya hai
Phir bhi talwaaron ki kahaniyon ka zaayeka hat ta nai
Bhoot ki afwaaon ka nasha kat ta nahi

Mujhe nahi pata mera bhoot kya hai
Kaun mere poorwajon ke bhaaiyon ke bachche hain
Kaanse ke bartan the ya fasal ki kyari thi
Mujhe nahi pata meri nasle kitni sari thi

2nd April 2016

Comments

Popular posts from this blog

Dear Nemesis

Dear Nemesis, Please read this letter at a time when you feel that I am gone. I might have not died but gone in much a real sense. I might have changed, I might have no longer been the same person who used to look into your eyes with an anger, that was more intimate than love could ever be.  I am not gone at all, that's why I am here in this letter. My actions do not align with my core anymore. They never did. That, I have been upsetting you for the longest of times, is why I address you as nemesis today. The language of love, kindness and empathy is unknown to me. I speak in anger, complain, despair, jealousy and defeat. I am inept in speaking the right music. More than love, I have deeply felt the fear of losing you. I am so much in fear of the fixed patterns of losses in my path, that I opted out before you did. My handicap would never see the light of change. I would upset you till the point of being strangers. I sincerely apologise for such poverty.  My idea of life was n...

Embrace

When a poet turns to face the realisation, that, words are always inadequate in carrying the weight of articulation, there is a surprising feel of both emptiness and liberty in his heart.  The liberty comes to untie nerves, or to relieve heat off the formats and patterns. The freedom comes to let in everything that we are here for. The content comes of having gone the full circle from finding love in poetry to see it as an art to touch the divine and finally to understand its insignificance.  The emptiness comes of not knowing the revelation all the way. The emptiness comes of not knowing that nothing was actually articulated in spite having written hundreds of poems. The reader was reading but the yearning his own nerves, aches of his own heart and whispers of his own unsaid. The reader was never reading the poet's poem.  Writing, composing or the very effort of articulation in any form may be comparable to drinking or any other form of tranquilization, because these art...

काल-खंड

इस काल-खंड के अंत में, जब ऐनक पहने जायेंगे, घड़ी देखी जायेगी, कलम उठाएं जायेंगे, धोती, सड़कें, खेत, भूख, सबकुछ नापे जायेंगे, सबसे लम्बे नाप तब पश्चाताप के आएंगे, इस काल-खंड के अंत में, जब देवों को परखा जायेगा, कोई अपने प्राण के लिए प्रतिष्ठा नहीं गवायेगा,  नहीं लगेगा डर किसी को काल  की समाधि से, डर कभी उस चौखट पर दिया नहीं जलाएगा,  जब ज्ञात होगा युग भी क्षणभंगुर ही होतें हैं,  क्षण भर के शौर्य में सदियों के सम्बन्ध खोते हैं, इस काल-खंड के अंत में, जब देवों को परखा जायेगा, सब शुन्य से प्रारम्भ होगा, कुछ वापस न आएगा, इस काल-खंड के प्रारम्भ में, जब कपड़े बदलें जायेंगे, पराकाष्ठा के चार नये बड़े नाम छपवाएंगे, बर्तन, चूल्हा, चोका, रूचि नए घर जायेंगे, सबसे गहरे छाप तब पश्चाताप के आएंगे अर्पिता  २० अप्रैल २०२६  मुंबई